שתי דקות – שיר נוביגוד של פעם בתרגום לעברית

Песенка про пять минут.

Муз. – А.Лепин Сл. – В.Коростылёв


Я вам песенку спою про пять минут,

Эту песенку мою пускай поют,

Пусть летит она по свету,

Я дарю вам песню эту,

Эту песенку про пять минут.

Пять минут… Пять минут…

Бой часов раздастся вскоре,

Пять минут… Пять минут…

Помиритесь все, кто в ссоре.

Пять минут… Пять минут…

Разобраться если строго,

Даже в эти пять минут

Можно сделать очень много.

 

Пять минут… Пять минут…

Бой часов раздастся вскоре,

Помиритесь все, кто в ссоре.

 

На часах уже двенадцать без пяти;

Новый год уже, наверное, в пути,

К нам он мчится полным ходом,

Скоро скажем "С новым годом!"

На часах двенадцать без пяти.

Новый год – он не ждет,

Он у самого порога,

Пять минут пробегут,

Их осталось так немного.

Милый друг, поспеши,

Зря терять минут не надо,

Что не сказано – скажи,

Не откладывая на год.

Милый друг, поспеши,

Что не сказано – скажи,

Не откладывая на год.

 

В пять минут решают люди иногда

Не жениться ни за что и никогда,

Но бывает, что минута

Все меняет очень круто,

Все меняет раз и навсегда.

Новый год недалек,

Пожелать хочу вам счастья,

Вот сидит паренек,

Без пяти минут он мастер.

Без пяти… Без пяти…

Но ведь пять минут – не много;

Он на правильном пути,

Хороша его дорога.

Пять минут, пять минут…

Он на правильном пути,

Хороша его дорога.

 

Пусть подхватят в этот вечер там и тут,

Эту песенку мою про пять минут.

Но пока я песню пела,

Пять минут уж пролетели,

Новый год! Часы двенадцать бьют!

 

Новый год настает!

С новым годом, с новым счастьем!

Время мчится вперед,

Старый год уже не властен!

Пусть кругом все поет,

И цветут улыбки близких,

Ведь на то Новый Год,

Чтобы петь и веселиться.

Новый год настает!

С новым годом, с новым счастьем!

С новым годом, с новым счастьем!

שיר על שתי דקות
מילים: א. לפין תרגום: אירה אילן לחן: ב. קורוסטילב

 

אזמר לכם פזמון על שתי דקות

שישירו את שירי במקהלות

שיעוף אל השמיים

מתנתי הוא לאוזניים

שיר קטן שלי על שתי דקות

שתי דקות, שתי דקות

פעימת שעון בפתח

שתי דקות, שתי דקות

תעזבו סכסוך ומטח

שתי דקות, שתי דקות

אם נחשוב ואם נשקיע

גם בשתי דקות ספורות

לתקן הרבה נצליח

 

שתי דקות, שתי דקות

פעימת שעון בפתח

תעזבו סכסוך ומטח

 

שתי דקות בלבד נותרו עד לחצות

ממהר אלינו בטח נוביגוד

בקרוב נרים לחיים

ונביט לו בעיניים

שתי דקות נותרו עד לחצות

כבר קרוב נוביגוד

לא, הוא לא מתמהמה

יעברו שתי דקות

אם לבך מתעתע

תמהר חברי

אל תתן לזמן לברוח

אל תשתוק, תגלה

לחכות שנה אין צורך

תמהר חברי

אל תשתוק, תגלה

לחכות שנה אין צורך

 

שתי דקות לוקח לנו לפעמים

להחליט שלעולם לא מתחתנים

אך קורה שהחיים 

גם ברגע משתנים

החיים ברגע מתהפכים 

נוביגוד כבר קרוב

בו תוכלו לעוף גבוה

הנה כאן ילד טוב

שתי דקות והוא עם תואר

שתי דקות…שתי דקות…

זה מעט מאוד בעצם

 המסלול שלו נכון

 ויפה מאוד הקצב…

שתי דקות… שתי דקות…

המסלול שלו נכון 

ויפה מאוד הקצב

 

שישירו אנשים בכל מקום

שיר קטן שלי על שתי דקות

אוי ואבוי עד שזימרתי 

שתי דקות כבר העברתי

נוביגוד – שעון פועם חצות!

 

הנה כאן נוביגוד

שיביא חידוש ואושר

העבר לא ישלוט

כבר זוכרים אותו בקושי

שישירו כולם

עם חיוך על השפתיים

נוביגוד זה הזמן

לשלב את הידיים 

הנה כאן נוביגוד

שנת ברכה חידוש ואושר

שנת ברכה חידוש ואושר

תרדום של שיר הנה ידי לא רועדות מעט ולדימיר ויסוצקי

Владимир Высоцкий / Ну вот, исчезла дрожь в руках

 

Ну вот, исчезла дрожь в руках,
Теперь – наверх!
Ну вот, сорвался в пропасть страх –
Навек, навек.
Для остановки нет причин –
Иду, скользя,
И в мире нет таких вершин,
Что взять нельзя.

 

Среди нехоженых путей
Один – пусть мой.
Среди невзятых рубежей
Один – за мной.
А имена тех, кто здесь лег,
Снега таят.
Среди непройденных дорог
Одна – моя.

 

Здесь голубым сияньем льдов
Весь склон облит,
И тайну чьих-нибудь следов
Гранит хранит,
И я гляжу в свою мечту
Поверх голов,
И свято верю в чистоту
Снегов и слов.

 

И пусть пройдет немалый срок –
Мне не забыть,
Как здесь сомнения я смог
В себе убить.
В тот день шептала мне вода:
"Удач всегда…"
А день… какой был день тогда?
Ах да – среда!

ולדימיר ויסוצקי / הנה, ידיי לא רועדות

 

הנה, ידיי לא רועדות
עכשיו – אמריא!
אל התהום נפלו פחדיי-
לעולמים.
לעצירה אין שום סיבה –
אלך, אגלוש,
עוד לא נוצרה אותה פסגה
שלא אכבוש. 

 

יש בדרכים הלא סלולות
אחת – רק לי.
יש ברמות לא מושגות
אחת שלי.
שמות של אלה שנפלו,
כאן בשלגים.
בין הדרכים הנסתרות
אחת – שלי.

 

כאן מדרונים שטופים באור 
שלגים כחול.
סוד צעדים לא מוכרים
גרניט יכלול.
אל חלומי אני מביט
מעל ראשים
ומאמין בטהרת
שלגי שירים.

 

שיחלוף הזמן אני –
אזכור לעד,
איך כאן על הספק שבי
שלחתי יד.
ואז לחש לי הנהר
"מזל, תמיד…"
אה…איזה….איזה יום היה?
כן, רביעי!

Music in this video:

Song Горная лирическая

Artist Vladimir Vysotsky   Album Высоцкий в Париже
Licensed to YouTube by The Orchard Music (on behalf of Mezhdunarodnaya Kniga Musica), and 1 Music Rights Societies

מוזיקה בסרטון:

שיר – שיר הרים לירי

זמר – ולדימור ויסוצקי  אלבום – ויסוצקי בפריז

זכויות יוצרים ביוטיוב   The Orchard Music (on behalf of Mezhdunarodnaya Kniga Musica), and 1 Music Rights Societies

 

לאוניד פדורוב: משהו גבוה

Леонид Фёдоров / Что-нибудь такое

 

Голову рукою обернуть –
Нет тебе покоя.
Там тебе чего-то не найти,
Что-то не вернуть,
Здесь тебе никак не обмануть
Что-нибудь такое
А-а-а, а-а, где-нибудь

 

 Все б тебе бродить по городам,

Лето золотое.
Там тебе не вспомнить, не забыть
Что не знаешь сам.
Здесь тебе никак не победить
Что-нибудь такое
А-а-а, а-а, Где-то там

 

Текст песни из альбома  ЗИМЫ НЕ БУДЕТ, 

группa Аукцыон

Перевод: Ира Илан ©Elan Project

לאוניד פדורוב / משהו גבוה

 

יד ימינך תחת ראשך —

ואין לך מרגוע.

הישם לא תמצא דבר

ולא תחזיר לך.

כאן לא תעבוד על אף אדם

אם משהו גבוה

אהההה, הישם

 

בערי תבל מזהיב הקיץ,

וקורא לברוח.

הישם לא תשכח דבר

ולא תזכור לך.

כאן לא תנצח אף אדם

אם משהו גבוה

הההההה הישם

 

טקסט משירי האלבום "לא יבוא החורב"

להקת "אוקציון"

תרגום: אירה אילן © Elan Project

Experimental Cinema

"ЧТО-НИБУДЬ ТАКОЕ"

2000, 16 мм, ч/б

клип группы "АукцЫон"

Леонид Фёдоров

режиссер Дмитрий Фролов

монтаж Алексей Ананьев

Новые фильмы и клипы экспериментального плана будут публиковаться здесь 

Experimental Cinema

"הישם"

2000, 16 ממ', שחור/לבן

קליפ של להקת אוקציון

לאוניד פדורוב

במאי דמיטרי פרולוב

עריכה אלקסי אנניב

סרטים וקליפים ניסיוניים אחרים ניתן לראות כאן